Skyrim はこの2つの名前を同時持つことができず、どちらか一つの名前しか表示させることができません。, 新しい装備や場所や NPC が追加されるような MOD に日本語化が必要な理由は明確です。 これまで何度となくスカイリムを再開してるのだけど、ほぼ毎回ゲーム本体から入れ直しをするはめになっています。, スカイリムには日本語版が用意されていますが、それではMODを利用することができません。, 従来はファイルの差し替え(リネーム)だけでよかったのだけど、バージョンアップによる変更で英語版と日本語版のファイルの中身にズレができたとかできたとかで、現在はファイルの差し替えだけだと問題が発生するそうです。, 一番確実簡単なSkyrim Special Editionの日本語化 [skyrimshot], そのなかのSkyrimSELocalizer.7zをクリックするとダウンロードできます。, ダウンロードしたSkyrimSELocalizer.7zは適当なフォルダに展開してください。, ダウンロードしたファイルは7zという形式の圧縮ファイルになっています。展開には7-zipなどの解凍ソフトを使ってください。, Dataフォルダから以下のファイル2つをSkyrimSELocalizerのフォルダへコピー(or移動)する, Skyrim – Patch.bsaSkyrim – Voices_ja0.bsa, Steamの「ライブラリ」→「The Elder Scrolls V: Skyrim Special Edition」→「プロパティ」と開く。, 言語タブの言語を「日本語(Japanese)」から「English(英語)」に変更。, 前項でコピーした日本語版のSkyrim – Patch.bsaとSkyrim – Voices_ja0.bsaがあることを確認。, ウィンドウが開き、成功したら「完了しました」とメッセージが出る。なにかキーを押してウィンドウを閉じる。, SkyrimSELocalizerフォルダ内にできたdataフォルダをスカイリムSEのフォルダにコピーする。, Skyrim – Voices_en0.bsaをリネーム。末尾にbackupをつけるとか名前は適当でOK。, SkyrimSELocalizerフォルダにあるSkyrim – Voices_en0.bsaをスカイリムSEのDataフォルダに移動させる。, Nexus ModsはMODの配信サイト、スカイリム(LE、SE)を始め多くのゲームのMODが登録されています。, また、基本英語のMODを日本語訳するためのファイルを置いてくれていることもあって大助かり。, MODを探すときは基本的にデータベースで探して、Nexusからダウンロードします。, 本記事で紹介してるMODもリンク先のほとんどはModデータベースの紹介ページになっています。, スカイリムSE用のSKSEはCurrent SE build x.x.xxとなっているもの(xはバージョン、上記画像だと2.0.14)。, ダウンロードしたskse64_2_00_16.7z(2019年7月16日現在)を解凍して、中のファイルをスカイリムSEのフォルダに放り込む。, SKSE導入後は「skse64_loader.exe」からスカイリムSEを起動する。, 導入後に一度skse64_loader.exeをクリックしてスカイリムSEが起動することを確認しておく。, スカイリムSEの本体がアップデートされると、SKSEが最新版に対応したバージョンにアップデートしないとSKSE環境下のスカイリムがプレイできなくなります。, 唐突にアップデートされるため、アプデ直後は「起動できなくなったあああ」的なツイートもよく見られます。, また、SKSEはすぐに対応してくれても、SKSEを利用したMODが更新されないと結局起動すらできません。, SKSEを使用したMODが現行版に対応しているかどうかはECE(後述するキャラメイクMOD)の製作者tktkさんがまとめてくれています。, インストーラ版はMOに必要なランタイムを自動的にダウンロードしてくれるそうなので、迷ったらインストーラ版で導入する。, Fores New Idles in Skyrim SE – FNIS SE(SSE MODデータベース), MO右側の「データ」タブを開き「tools」→「GenerateFNIS_for_Users」のGenerateFNISforUsers.exeを右クリックして「実行ファイルとして登録」を選択。, ここまでの手順で登録していると開始フォルダがGenerateFNISforUsers.exeのある場所になっているので修正します。, 日本語版インストールの項で書いたようにSteamのライブラリから「ローカルファイルの閲覧」で出すのが簡単。, MO右上のタブからGenerateFNISforUsers(Fアイコンのやつ)を選択して実行。, 初回は英語になっていると思うので、右上のタブを「日本語(japanese)」にすると日本語になります。, SSE Engine Fixes (skse64 plugin)(SSE MODデータベース), Unofficial Skyrim Special Edition Patch(SSE MODデータベース), LOOT – Load Order Optimisation Tool(SSE MODデータベース), スカイリムSEだけではなくスカイリムLE、Fallout4、Fallout76に対応。, SSE MODデータベースでMODを探せば有志の方が作ってくれた翻訳ファイルがあることある。, XP32 Maximum Skeleton Special Extended – XPMSSE(SSE MODデータベース), 下のCBP Physicsを入れるためにインストールの際はBBPではなくHDTを選択する。, Enhanced Character Edit SE(SSE MODデータベース), Enhanced Character Edit SE(以下 ECE SE)と同様のキャラメイク拡張MOD。, 個人的に好みのキャラのプリセットがあって適用しやすかったので現在はこちらを使用中。, BodySlide and Outfit Studio(SSE MODデータベース), AddItemMenu – Ultimate Mod Explorer(SSE MODデータベース), Obsidian Weathers and Seasons(SSE MODデータベース), 使っているMODはもっと大量にありますが、個人的に必須級で必ず入れているのはこんなところでしょうか。, こちらはどこが悪かったのか、腕が拘束状態になった上、移動操作すると何故か空中に浮いていきました。, スカイリム初心者さま リンク先にあるSkyrimSELocalizer.7zをクリックしたらダウンロードできると思います。, うまくいかない場合はセキュリティソフトあたりが止めているかもしれません。 そのときは一時的にセキュリティソフトを終了させて試してみてください。, 京都府南部に棲息。 ※人によって異なるので注意 次のように表示されるので、2回とも「はい」をクリックします。 MOD が修正対象に関する全ての情報のコピーを持っているからです。 FNIS Behavior SE x_x_x; FNIS Creature Pack SE x.x; FNIS Spells SE x.x; MOでの登録. 別のツールを使用する必要があります。以下の記事を参考にしてください。 い... ちょいちょいENBの名前で検索されてくるから、ENBでどれくらいの色になるかをSSで紹介していきましょう(・∀・) 【Skyrim】久々のスカイリム記事 ”殆どのスカイリム・プレイヤーが間違っていると気付いてない25の事”, 【Skyrim SE】PC版スカイリム・スペシャルエディションを始める時に知っておいた方が良い事(まとめ), 【TESオンライン】非常に興味深いテストデータ 次の種族変更で最も火力が出る種族はどれなのか?(英語公式フォーラムより)2/2追記あり, 【Skyrim&SE】MODのロードオーダーを最適化”LOOT”の使い方(ロードオーダーはMOD管理に非常に大事)2019/9/17 日本語化を追記, 【ESO】殆ど予告無しに突然始まった「探検家の祝典」について / シロディールでまたアンティークの手がかりを拾う「これシロディールでも出るの?」, データベースのアップデートの為、午後2時からメンテナンスになります(これはこのRolling Sweet Rollのサイトメンテナンス)→ 終了, 【ESO】ソロで活動出来るのもあとちょっとだから、シロディールに帰ってみた件/ 11月16日からのシロディール仕様で揺れるファン / 今年最大のキャリー, 【ESO】11月16日(月)よりシロディールに厳しい制限が本採用になる事について ソロでシロディールを遊べる時代の終焉. オリジナルでも、MODアイテムとか取得すると、この額が跳ね上がる現象が自分の環境ではあったんだけど、140Gの出処が気になる…w, そして、本当だったら、iniファイルも訂正する必要がある場合もあるんだけど、自分の使用してる日本語化の方法は、日本語ファイルをEnglishにリネームして使う方法だから、同じ方法で日本語化してる人は、いじくらないで大丈夫だと思います。, 自分はiniファイルを開いて中を確認しちゃったんだけど、何もせず開いて閉じただけなのに、FPSの制限が解除されて、FPSが120まで跳ね上がる現象が出たりしました。, Skyrimの場合はFPSに制限があって、実際、前の記事の動画を上げたものは、フレームレートはFPS60で止まっていました。, しかし、FPS制限が開放されて120にもなって、下の写真を見てもらってもわかると思うけど、馬が浮いてるし…w. とりあえずこんな感じ 興味を持ったネタを記事にしています。 前回、数多くの必須 MOD(というかプラグイン)ともいえる SKSE を導入しました。, 常に関連付けられたアプリで開く」にチェックをいれます(これは Vivaldi の場合です。Chrome など他のブラウザの場合若干文面は違うかもしれませんので注意してください)。, MO2 の右側、ダウンロードのタブを開くと今ダウンロードした SkyUI が表示されていますので、ダブルクリックしてインストールします。, この際、名前を入力するダイアログボックスが開きますが、特に問題なければそのまま OK をクリックします。, 最後に、MO2 の左側にある MOD 一覧の SkyUI の左のチェックボックスにチェックをいれて終了です。, SkyUI は最新版を使用すれば自動でだいたいが日本語化されるので必要なければこれ以上はすることはありません。, ただし、それでもいくつかは英文のままになっているので必要な人は有志による日本語化ファイルを使用して日本語化を行ってください。, ファイル自体は SMDB のページに記載がありますのでそこからダウンロードしてください。, 使用方法は ReadMe に分かりやすく記載されていますので、そのとおりに行ってください。, PC版の Skyrim の日本語化方法を説明します……、と言いたいところなんですが。, 地図に道を表示する MOD「A Quality World Map and Solstheim Map - With Roads」, 会話時自動視点等変更 MOD「Face to Face Conversation」. そのテキスト群を日本語にするために、日本語化の作業が必要になります。, 既存の装備や場所や NPC などを修正するような場合にも日本語化の作業は必要になります。 日本語化の方式によっては、Skyrim のデータから strings ファイルを自分で抽出しなければなりませんので注意してください。 以上で xTranslator の導入は終了です。 MOD の翻訳の仕方は実際に行う時に説明します。 タグ : ツール xTranslator 日本語化 Bluetooth接続でスマホの音をPCから出すことができた . こちらは二つの大きなキャラクタークリエイション拡張MODの一つですな 選択すると、日本語に変換されます。 ゲーム本体を. 最近、身近な健康ネタが増えてきました…歳か(;´Д`) 痛風治療1年経過…いつまで薬飲めばいいのかな?, Unofficial Skyrim Special Edition Patch(通称:USSEP), XP32 Maximum Skeleton Special Extended – XPMSSE, 前項と同様に「Steam」の「ライブラリ」から「The Elder Scrolls V: Skyrim Special Edition」のプロパティを開く, Steamのライブラリから「The Elder Scrolls V: Special Edition」を右クリックしてプロパティを開く. 翻訳されない場合もありまが、その場合は手動でも可能です。, Skyrim Static Mesh Improvement Mod 導入方法から日本語化まで!, MODを日本語化できるSkyrim String Localizerのダウンロードから使い方, 【Skyrim】マップに道が表示できる A Quality World Map 導入方法と使い方!【MOD】, Skyrim 初心者向け Nexus Mod Managerを使ってMODを導入する方法など!, 次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。, Skyrim日本語版でSkyrimScriptExtender(SKSE)を導入する方法, Skyrim MODを日本語化できるTESVTranslatorのダウンロードから使い方.